Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Chapter 6 Unifying multiple identities through Arabic varieties

        Proposal review

        An analysis of Arabic dialects in Kawaja Abdulqader’s discourse

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Author(s)
        Zoghbor, Wafa
        Alqahtani, Muneer
        Language
        English
        Show full item record
        Abstract
        Language has a salient role of indicating group membership and is considered a symbol of different social identities. Within the Arabic language, variation across countries and regions create multiple identities, and the classification of Arabic into Standard Arabic (SA) and dialects has long created controversial positions about issues of belonging and intelligibility. This chapter explores representations of linguistic identities in the popular Arabic-medium television series Khawaja Abdulqader. The chapter uses discourse analysis (DA) to explore how the main character of the drama utilizes linguistic resources to reveal multiple identities of a non-Arab who speaks Arabic as a foreign language. Five extracts from the series are analysed with a focus on phonological and morphological features of three Arabic variations: Standard Arabic, Sudanese Dialect and Egyptian dialect. The chapter sheds light on the differences and similarities between the dialects as well as comparing these dialects with Gulf varieties such as the Emirati dialect. Based on the findings, the chapter argues that linguistic features and variation seen in the series unify rather than distance Arabic-speakers’ identities and cultural belongingness.
        Book
        Linguistic Identities in the Arab Gulf States
        URI
        https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55796
        Keywords
        Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging
        DOI
        10.4324/9781003149637-9
        ISBN
        9781003149637, 9780367711733, 9780367711719
        Publisher
        Taylor & Francis
        Publisher website
        https://taylorandfrancis.com/
        Publication date and place
        2022
        Grantor
        • Zayed University
        Imprint
        Routledge
        Pages
        22
        Public remark
        Funder name: Zayed University, Abu Dhabi, United Arab Emirates
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.