Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage

        Proposal review

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Author(s)
        Hopkyns, Sarah
        van den Hoven, Melanie
        Language
        English
        Show full item record
        Abstract
        The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi Coronavirus safety signage. An ethnographic approach to linguistic landscaping is taken through the analysis of languages and semiotic resources used on signage in community and leisure spaces. Findings revealed a prevalence of monolingual and bilingual signage which favoured the nation’s official language, Arabic, and the nation’s de facto lingua franca, English. Whereas examples of effective trilingual signage were found, these were the exception rather than the norm. The chapter argues that greater linguistic inclusion of languages other than English and Arabic is needed to reflect Abu Dhabi’s multilingual ecology and ensure safety messages are more accessible. Raising awareness of linguistic diversity in society as well as implementing translation drives are suggested as ways to promote greater inclusion of third languages on signage during the pandemic period and beyond, as well as supporting a greater sense of belonging for linguistic minorities.
        Book
        Linguistic Identities in the Arab Gulf States
        URI
        https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797
        Keywords
        Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging
        DOI
        10.4324/9781003149637-12
        ISBN
        9781003149637, 9780367711733, 9780367711719
        Publisher
        Taylor & Francis
        Publisher website
        https://taylorandfrancis.com/
        Publication date and place
        2022
        Grantor
        • Zayed University
        Imprint
        Routledge
        Pages
        22
        Public remark
        Funder name: Zayed University, Abu Dhabi, United Arab Emirates
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.