Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Chapter 35 In the name of stability

        Proposal review

        Literary censorship and self-censorship in contemporary China

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Author(s)
        Hladíková, Kamila
        Language
        English
        Show full item record
        Abstract
        Scrutinizing Chinese literary field from the perspective of new censorship theories (Burt, 1994; Holquist, 1994; Post, 1998; Butler, 1998), this chapter describes mechanisms and provides deeper insights into ideological objectives of contemporary Chinese censorship, which can be summed up by notions of maintaining stability (维稳) and social harmony (社会和谐). Within the frame of Hockx’s (1999) adaptation of Bordieu’s (1992) concept of literary field for modern Chinese literature, the present study highlights nodal points of continuity in the official standpoints and requirements on literature and arts despite turbulent changes in both politics and society in the PRC during the last 70 years. It stresses the persisting importance of ‘political capital’ that Hockx linked to ‘[writers’] ability to deal with the concept of people.’ The original Party slogan to ‘serve the people,’ repeatedly emphasized by present president Xi Jinping, still applies to each segment of the Chinese literary field, from writers through editors to publishers and sellers, as the prominent writer Yan Lianke (2016) has pointed out by describing the major shift from ‘hard censorship’ to a ‘soft’ one, which requires ‘self-monitoring’ motivated by ‘the seduction of power, fame and influence rather than being a product of fear and desperation.’ This shift marks a notable transformation of the original notion of literature and arts as the main tools of propaganda formulated by Mao in Yan’an in 1942. The centralized, state-controlled literary establishment was gradually abolished during the post-Mao era, nevertheless, the basic principles in the official Party discourse remain and literature should still to some extent serve to extraliterary objectives. The persisting tension between writers’ (critical) commitment to ‘reality’ and the officially formulated aims of literary creation propelled by collision between the symbolic and the political capitals, has been since the 1990s diluted by growing potential of the economic capital and massive influence of popular culture that has (once again) become a targeted tool for promoting the official ideology and its master narratives. Nevertheless, as this chapter argues, the official literary system has successfully adapted to the new conditions and maintained effective control over the literary field in China.
        Book
        The Routledge Handbook of Chinese Studies
        URI
        https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/60122
        Keywords
        Chinese; identity; research; political system; governance, international relations; sociology; culture
        DOI
        10.4324/9780429059704-41
        ISBN
        9780429059704, 9780367181390, 9780367760908
        Publisher
        Taylor & Francis
        Publisher website
        https://taylorandfrancis.com/
        Publication date and place
        2021
        Imprint
        Routledge
        Classification
        Language teaching and learning
        Pages
        14
        Public remark
        Funder name: Sinophone Borderlands: Interaction at the Edges, reg. no. CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_019/0000791
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.