Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Lives and Deaths of Werther

        Interpretation, Translation, and Adaptation in Europe and East Asia

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Web Shop
        Author(s)
        Kaminski, Johannes
        Language
        English
        Show full item record
        Abstract
        Werther is different Werthers but not everywhere at the same time. This study investigates how the novel’s interpretations, translations and literary adaptations have left their marks on the original text, but this time without judging them against the canonical ideas of academic criticism. It turns out that Werther’s narrative malleability facilitates its use as a “graft.” By isolating some elements of the narrative and eliminating others, readers can draw on Werther to make a case for various ideological projects. He is a sick man, but also a revolutionary hero. His suicide is self-determined, even heroic. In contrast to the epistolary novel’s precarious status in Germany, where it was—and continues to be—downplayed as an immature work of the great Goethe, French Romantic poets such as Chateaubriand and Senancour embraced the novel as a valid template of modern subjectivity. In pre-Risorgimento Italy, Foscolo drew on the book to tell a story of patriotic martyrdom. And in East Asia, the same malleability contributed to Werther’s iconic status among Japanese and Chinese modern writers of the early twentieth century. While translators struggled to capture its explosive literary style in their native languages, literary successors did not detect much foreignness in the text’s ethos; instead, it formed part of the discovery of their own literary heritage.
        URI
        https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/90784
        Keywords
        Goethe; Romanticism; Revolution; Patriotism; Suicide; Pessimism; Translation;Punctuation; Crosscultural; Hybridity
        ISBN
        9780198906759, 9780197267554, 9780198906766
        Publisher
        Liverpool University Press
        Publisher website
        https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/
        Publication date and place
        Oxford, 2023
        Grantor
        • British Academy
        Series
        British Academy Monographs,
        Classification
        Translation and interpretation
        Biography, Literature and Literary studies
        Fiction and Related items
        Pages
        262
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.