Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Chapter Conceptual Narratives of Knowledge Translation and Epistemicide

        IN Book: Contesting Translation

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Author(s)
        Ødemark, John
        Contributor(s)
        Buts, Jan (editor)
        Harding, Sue-Ann (editor)
        Sadler, Neil (editor)
        Language
        English
        Show full item record
        Abstract
        Contesting Translation , a celebratory edited volume, honours Professor Mona Baker, one of the most influential scholars in translation, interpreting, and intercultural studies. The 11 original chapters were especially commissioned from scholars who have developed enduring personal, professional, and intellectual connections with Baker through her teaching and research. The chapters are framed by a reflective introduction, and clustered into three inter-related sections: "Trajectories and Concepts", "Narratives and Corpora", and "Activism and Solidarity", which together map the routes and approaches that characterize Baker’s oeuvre. Individual chapters offer studies on topics ranging from literary translation, knowledge translation, journalistic translation, and museum translation to political and aspirational translation. Studies are situated in diverse temporal and geographical environments, extending from the seventeenth-century Low Countries to present-day Palestine. Chapters resonate with each other through critical scholarly engagement with the history, discourse, and politics of translation, and through a shared interest in the significance of the stories we tell each other and ourselves. Relevant for students new to translation and interpreting studies as well as established and emerging scholars more familiar with the field’s contours, Contesting Translation is a landmark contribution to a dynamic discipline that has itself been significantly shaped by one of its most forthright and creative scholars.
        URI
        https://oapen-dev.siscern.org/handle/20.500.12657/109034
        Keywords
        Intercultural communication studies; Epistemicide; Corpus linguistics; Narrative theory; Political discourse analysis; Reproductive health texts; Solidarity in global justice movements; Translation and corpora; Mona Baker; Translation and narrative; Genealogies of Knowledge; Translational medical humanities; Translation and activism
        DOI
        10.4324/9781003531098-5
        ISBN
        9781003531098, 9781003531098, 9781032871417, 9781032871424
        Publisher
        Taylor & Francis
        Publisher website
        https://taylorandfrancis.com/
        Publication date and place
        London, 2026
        Imprint
        Routledge
        Classification
        Translation and interpretation
        Literature: history and criticism
        Pages
        49 - 66
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.